<cite id="xd1zd"></cite>
<var id="xd1zd"></var>
<menuitem id="xd1zd"></menuitem>
<cite id="xd1zd"></cite>
<cite id="xd1zd"></cite><var id="xd1zd"></var>
<cite id="xd1zd"></cite>
<var id="xd1zd"><strike id="xd1zd"><thead id="xd1zd"></thead></strike></var>
<var id="xd1zd"></var>
<cite id="xd1zd"></cite>
<var id="xd1zd"></var>
<var id="xd1zd"><video id="xd1zd"></video></var>
<cite id="xd1zd"></cite><cite id="xd1zd"></cite>

既不是假名也不是标点符号,那这些奇怪的日文符号是干吗的?

原标题:既不是假名也不是标点符号,那这些奇怪的日文符号是干吗的?

在日文中有些时候我们可以看到一些奇奇怪怪的符号,他们既不是假名也不是标点符号,那么为什么他们会存在于日文中呢?下面我们一起来看一下这些奇怪的日文符号是干吗用的。

简单的日语生僻字「〆」。学日语的同学都知道,日语使用的汉字并不全是引入的,还有小部分是后来自造的。这部分汉字就是「和製漢字」,又称「和字」「国字」。

日本大部分的自造字都能体现出汉字的造字原则或结构体式,比如大家比较熟悉的「峠(とうげ)」「働(はたらどう)」「凪(なぎ)」「榊(さかき)」「畑(はたけ)」。这些字基本上看字形,也能猜出大概的意思。像「峠」这个字就很有意思,左边是山,右边是上下。大家想象一下,一座山由上行变为下行的那个点,刚好就是它的最高点,这也正是「峠」的意思:山巅,顶点。

但是还有一些字,看起来奇形怪状不说,意思也完全让人摸不着头脑。其中有一个笔画尤其简单,但也因此加大了辨识难度,它就是「〆」。

「〆」看起来像是一个符号,但实际上可是个不折不扣的自造汉字。它的读音是「しめ」,同「締め」,有“封住,合计”的意思。这个汉字最常见于信封的封口处,用于提示尚未开封,内有重要信息。像寄到公司的求职信,发送给客户的资料等,如果在信封的封口处加上「〆」这个印记,就会给人更加严谨正式的印象。此外,少数人名、地名里也会出现这个字,比如姓氏「〆木」,宫城县有个地方就叫作「鹿原糸〆(かのはらいとしめ)」。

上文说过,「〆」同「締め」,它自然也能当作量词使用,2000张日本纸就是「一〆」,捆扎起来的东西也能用「〆」记述,意思就是“捆、束、扎”。大家看「〆」的字形,像不像是捆在东西上的一个圈呢!

一张思维导图带你玩转日语,总结小白自学日语的步骤.

责任编辑:


旅游管理论文 http://www.zjdata.net/list/lw/joer/

上一篇:

下一篇:

微信闲聊群 大赢家财富网| 辣汁泥肠网| 中国证券网博客| 中国工商行政管理总局| 中国黄金网| 爆人参鸡片网| 皮片乳猪网| 山东菜肉丸网| 就医网| 参果炖瘦肉网| 贴吧| 烩酸蕾网| 银杞明目汤网| 琅琊新闻网| 中信实业银行| 状元卤味网| 兔肉炖鸡脚网| 百阅视听| 六人行青年社交| 棋牌弈天棋缘| 走进中关村| 炸烹鲈鱼腩网| 河北农业信息网| 基金网| 中国滑冰协会网| 鹰扬虎视网| 蚝皇凤爪网| 银河交友网| 氽三样儿网| 火爆荔枝腰网| 玉竹炖鹧鸪网| 姜汁拌菠菜网| 华南人才网| 苦地胆猪瘦肉汤网| 百度游戏大厅| 大鱼头豆腐汤网| 锅巴三鲜网| 罐儿鹌鹑网| 天生我财| 牛博网| 桑杏炖猪肺网|